pitch a tent [ピッチアテント]
[慣用句]
1.勃起する
pitch a tentを普通に和訳すると「テントを張る」ですが、スラングとして使われると「勃起をする」という意味になります。ガチガチに勃起するとズボンがテントのようにピーンと張りますよね?この表現では勃起したおちんちんをテントのポールに、履いている物をテントの生地に見立てているわけです。
例 That's a small tent you've pitched. 勃起しているけれど、君のおちんちん小さいじゃないの。
例 When I get a boner, I don't pitch a tent, it's more like a bump in the road. 勃起した時にテントを張るっていうよりは、道路のデコボコのようだね。
勃起を意味するスラングとしてはbonerやwoodがあります(外部サイトへ移動します。)