エロ・アダルト英語スラング大辞典 R20【xvideos・海外風俗で使える英単語】

PR

広告

索引

starfish の意味・解説・用法・例文



starfish [スターフィッシュ]

[名詞]
1.マグロ女
2.尻の穴(anus)、菊門、肛門


starfishとはヒトデを意味します。ヒトデは海の底に鎮座して動きが少ない生き物です。そのヒトデのようにじーっと性行為中に動かない女性の事を指して英語ではstarfishと呼びます。日本語で言うところの"マグロ"と同じ。どちらも同じ海産物というところが興味深いですね。

また、お尻の穴(asshole)を意味するスラングでもあります。肛門がヒトデに似ているような見た目をしていることに由来します。chocolate starfishとも。チョコレートは何色ですかって?こちらのほうがより雰囲気出ますよね。

例文 allow me to spread your cheeks and caress your chocolate starfish with my tongue please.  お尻を広げて、下で君のお尻の穴を愛撫させてくれよ。




DATY の意味・解説・用法・例文



DATY

[名詞]
1.クンニリングス

[動詞]
1.クンニリングスをする


オーラルセックスの一つで、いわゆるクンニ(cunnilingus)を意味するスラング。Dining at The Yアクロニムで、これをそのまま訳すと「あのYという場所での食事」という意味。Yという文字は開脚した女性の下腹部からお股、太ももにかけてを表しています。

クンニリングスのことを、eat pussyなんて言ったりもするので、このスラング然り英語圏においては、おまんこは基本的には食べるものなのかもしれません。

男性に対しても使われる場合があります。

小文字でdatyとも。

例文 Ugh I hate DATY.  Some strange man's mouth on my most private is not a turn on. クンニされるのは大嫌いなの。知らない男の口が私の最もプライベートな場所に触れるなんて、興奮しないわ。

例文 While I daty, I love when her starfish becomes swollen with excitement.クンニすると興奮して彼女のケツの穴がぷくっと膨れるのが好きだな。*starfish = 肛門




cbj の意味・解説・用法・例文



cbj

[名詞]
1.ゴムつきのフェラチオ


covered blowjobの略でいわゆるゴムフェラおちんちんがcondom(コンドーム)でcoverされている(覆われている)blowjob(フェラチオ)という意味。ゴム無しの生フェラbareback blowjobと言い、これの略はBBBJ。風俗界隈で使われる英語のスラングです。大文字でCBJとも。

例文 I do Cbj for 97% of my clients. I only offer bbbj to maybe a couple of my long-time generous & enjoyable regulars. ロングコースの優しくて素敵な常連さんのたぶん二人くらいにだけ生フェラをしてあげるの。97%のお客にはゴムありフェラだけ。

例文 Technique is everything. Some CBJ have been massively better than BBBJ. 技術が全てさ。私が経験したゴムフェラのいくつかは圧倒的に生フェラより良かったよ。




gulp の意味・解説・用法・例文



gulp [ガルプ]

[名詞]
1.ごっくん

gulpとは「がつがつ・ごくごくと飲み込む様」を表す英語のオノマトペで、精液(cum)をごくごく飲みこむ音を表現したスラングとしても使われます。日本語で言うところのいわゆる「ごっくん」 てやつですね。フェラチオやSEXの後に精液を飲み干すことを意味します。

例文 She was so thirsty that she drank his cum in one gulp. 彼女はとても喉が渇いていたので、彼の精液を一飲みにごっくんした。

例文 She put the cum-filled condom in her mouth. And "Gulp, gulp gulp".  彼女は精液でたっぷりのコンドームを口に放り込み、そして「ごくっ、ごくっ、ごくっ」と(飲み干した)。

 

下記のように動詞としても用いられます。

[動詞]
1.ごっくんする

例文 She gulped down all the cum she was given. 彼女は与えられた精液の全てを飲み干した。
例文 Gulp my cum. 俺のザーメンをごっくんしてくれよ。

単純に、「飲みほす、飲み切る」といった意味でも使われます。

例文 He gulped down a bottle of white wine.

上記の例文は「彼は白ワインのボトルをごくりと飲み干した。」という意味で、特に卑猥な要素はありません。 

因みに、精液を飲み込むという場合、そのままgokkunでも通じる場合もあります。bukkake(ぶっかけ)なども英語に浸透しており、日本人のhentai度がうかがい知れますね。